《山中问答》 李白
问余何意栖碧山 笑而不答心自闲 桃花流水苜然去 别有天地非人间
Mi chiedi perché io viva nelle montagne azzurre.
Sorrido e non rispondo, il cuore tranquillo.
I fiori di pesco se ne vanno lontano,
trasportati leggeri dall'acqua che scorre.
È un mondo diverso, oltre i confini umani.
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.